Lütfi Albayrak

LÜTFİ ALBAYRAK

Tarihi 26 Temmuz 2015

Erkekler için 10 adımda Şıklık-2

Dün kaldığımız yerden devam edelim;

İNCE KRAVAT TAKIN:
Kravatların enleri inceldi artık geniş kravatlara veda etmenin zamanı geldi. Eski geleneksel ince kravat modelleri kadar incelen kravatlar modern ve sofistike görünümün simgesi olacak.

DOĞRU SMOKİNLE DOĞRU PAPYON TAKIN:
İki kuralı unutmamanız gerekir: Papyonları sivri yaka smokinlerle, kravatları ise normal yakalarla kullanın. Ayrıca nasıl kravat takarsanız takın, mutlaka takımınızın kumaşına uygun olmasına özen gösterin, örneğin saten bir takım giyiyorsanız, kravatınızın da saten olmalıdır. Elegan ve klas bir görünüm için kravatlarda siyah renkten şaşmayın.

HEMEN HER ŞEYLE KAHVERENGİ AYAKKABI GİYİN
Siyah bir kıyafeti siyah bir ayakkabıyı ile tamamlamak kolaydır ancak kahverengi daha dikkat çekici ve stil görünür. Kahverengi ayakkabılar haki, lacivert ve gri renkli takımlar veya üstlerle mükemmel görünür.

NE ZAMAN KIVIRACAĞINIZI BİLİN:
Eğer düz kesim, modern bir takım tercih ettiyseniz, pantolon paçanızı kıvırmayın.
Ancak klasik tarzdan vazgeçemiyorsanız pilili modelleri tercih edin. Ve pilililerle stil sahibi görünmek için de paçanızı en fazla 2-3 santim kıvırıp giyin.
ATLETİ HATIRLAYIN:
Eğer keten veya ince kumaşlı, beyaz bir gömlek giyecekseniz, içinize atlet giymeyin ancak tüyleriniz çoksa ve bu görünümden rahatsızsanız içinize bisiklet yaka bir atlet giyebilirsiniz. V yaka atletlerin çizgileri gömleğinizin içinden görünebilir bu da çok hoş durmaz. Eğer V yaka atlet giymek istiyorsanız ince kumaşlı, içi gösteren gömlekler yerine kalın kumaşları tercih edin.

YOK BÖYLE HABER
Bir firma , Lara Croft filmi tanıtımı için 'Türk Croft' yarışması başlattı. Kadın kahramanı canlandırmak için siteye 19 erkek başvurdu.

İYİ HABER
Doktorun biri hastasının yanına gelir ve konuşmaya başlar: - "Size bir iyi, bir de kötü haberim var. Önce kötü haberi söyleyeyim isterseniz... Hmm, maalesef yanlış bacağınızı kesmişiz. Çok üzgünüz. Ama iyi habere sevineceksiniz! Öteki bacağınız iyileşiyor."

KAHVE FALI

Eski deyimle basur (yeni ve bilimsel söylenişiyle hemoroit) çekenler bilir, çok ızdırap veren bir hastalıktır. Adamcağız da hemoroitten öyle çekmiş ki...Derken biri kahve telvesi sür deyince, bir yerlerden kahve bulmuş. Bol bol koyup pişirmiş. Sonra da avuçladığı gibi sürmüş. Sürmüş ama... Ağlaya sızlaya doktora koşmuş. Soyunmuş, eğilmiş. Doktor da eğilmiş, bakarken... Hasta sormuş :
-Ne var doktorcuğum? Ne gördün?
-Vallahi iki vakte kadar bir yol görünüyor. Birde uzun boylu birinden toplu para alacaksınız. Haaa bir de mektup var.

HANGİSİ DAHA AÇIKGÖZ
Çok akıllı geçinirdi. Kapısında "İkinci kez gelen hastalardan yarım ücret alınır"yazılı doktora girdi. Gülerek : -Bakın doktorcuğum, yine ben geldim, hatırladınız mı beni? dedi. Doktor da güldü : Tabii, hatırlamaz olur muyum? Eeee? Muayene etmeyecek misiniz?İlaç vermeyecek misiniz? Hayır gerekmez... Geçen gelişinizde verdiğim ilaca devam edin..

AlkışlıYorum
Şehirlerarası yolculukta, en önde şoförün hemen arkasındaki koltuklarda yanımda oturan teyzeye sesleniyorum: Teyzecim, lütfen bundan sonra yolculuk esnasında bir şey içme, içeceksen de lütfen dökme, hadi insanlık hali döktün diyelim, bari şoförün omzuna dökme. Hadi şoförün omzuna döktün, madem ısrarla adamcağızın üzerini silmeye kalkıp direksiyon hakimiyetini kaybettirme. Ölüyorduk neredeyse ya!

Çinli
Çinlinin biri iş amaçlı Türkiye'ye gelmiş, aksilik bu ya bir trafik kazası geçirir ve tercümanı ölür kendisi ağır yaralıdır. Aradan biraz zaman geçer adam biraz iyileşir, doktor kontrol için Çinli'nin odasına gider, Çinli'ye yaklaşır ve raporlara bakarken Çinli doktora;
- Çhan Çhin Çhun der Doktor şaşırmış bir durumda hastaya sorar;
-Ne demeye çalışıyorsun?
-Çhan Çhin Çhun.
Doktor meraklanmıştır ve tekrar sorar
- Ne lazımdı der.
Artık Çinli'nin rengi solmaya başlamış bir halde tekrar;
- Çhan Çhin Çhun der ve ölür.
Doktor çinlinin söylediklerini bir kâğıda yazar ve düşünmeye başlar, bana kesinlikle parasının yerini söylemiştir diye hayaller kurarak tercüman arar ve kâğıdı uzatır ve Türkçeye çevirmesini söyler tercümana.
Kâğıtta şöyle yazar
- Hortuma basıyorsun nefes alamıyorum!...