Skandal çevirmen özür diledi

Güney Afrika'nın efsanevi lideri Nelson Mandela'nın cenaze töreninde dünya liderlerinin konuşmalarını anlamsız el hareketleriyle işaret diline çevirmeye çalışan tercüman özür diledi.

Giriş Tarihi 12 Aralık 2013, 00:00 Güncelleme 12 Aralık 2013, 15:17
Skandal çevirmen özür diledi

İÇİNDEKİLER

Şizofren olduğunu açıklayan tercüman, "Nöbet geçirdim, çok üzgünüm" dedi.Güney Afrika'nın lideri Nelson Mandela için Salı günü dünya liderlerinin katılımıyla düzenlenen törende anlamsız el kol hareketleri yaparak skandala neden olan Thamsanqa Jantjie isimli çevirmen, "The Star" gazetesine konuştu.

Jantije, tören sırasında işitme engelliler için çeviri yaparken halüsinasyonlar görüp sesler duymaya başladığını ifade etti.
Jantjie, "Sanırım duyduğum heyecan nedeniyle tören sırasında nöbet geçirdim. Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Yine de kendimi kontrol etmeye ve neler olup bittiğini kimseye göstermemeye çalıştım. Çok üzgünüm" dedi.

Daha önce Devlet Başkanı Jacob Zuma için de işaret diline çeviri yaptığını söyleyen Jantjie, bir çeviri şirketine bağlı olarak çalıştığını ve salı günkü tören sırasında yaptığı çeviri için de 85 dolar aldığını belirtti.

Soweto kentindeki FNB Stadı'nda düzenlenen cenaze töreni sırasında Nelson Mandela'ya veda eden dünya liderlerinin konuşmalarını işitme engelliler için işaret diline çeviren Jantjie, hiçbir anlam ifade etmeyen el kol hareketlerinde bulunduğu için sahte çevirmenlikle suçlanmıştı.
Güney Afrika İşitme Engelliler Federasyonu Sözcüsü Andries van Niekerk, tören sırasında yaşananları kabul edilemez olarak niteledi.