Hulusi Akar'dan önemli açıklama

Genelkurmay Başkanı Orgeneral Hulusi Akar, darbe girişimiyle yaptığı açıklamada, “Asker elbisesi giymiş bazı alçakların, urlaşmış bazı çete mensuplarının, silahlı kuvvetlerimize sızmış yılanların ülkemize verdiği zarar çok büyüktür ama biz bunları bir şekilde temizleyeceğiz." dedi.

Giriş Tarihi 24 Temmuz 2016, 00:00 Güncelleme 24 Temmuz 2016, 15:55
Hulusi Akar’dan önemli açıklama

İÇİNDEKİLER

Genelkurmay Başkanı Orgeneral Hulusi Akar, "Asker elbisesi giymiş bazı alçakların, urlaşmış bazı çete mensuplarının, silahlı kuvvetlerimize sızmış yılanların ülkemize verdiği zarar çok büyüktür ama biz bunları bir şekilde temizleyeceğiz" dedi.

Bugün bir dizi ziyaret gerçekleştiren Akar, beraberindeki kuvvet komutanlarıyla birlikte ilk olarak İçişleri Bakanlığına gelerek, Bakan Efkan Ala ile görüştü.

Genelkurmay Başkanı Akar ve kuvvet komutanları daha sonra İçişleri Bakanı Efkan Ala ile birlikte, darbe girişiminin yaşandığı gece saldırıya uğrayanAnkara Emniyet Müdürlüğü'ne geldi. Binada incelemelerde bulunarak bilgi alan Akar, darbe girişimi gecesi bombalanan noktaya karanfil bıraktı ve şehitler için dua etti.Ziyaretin ardından burada polislere hitap eden Akar, şöyle konuştu:

"Asker elbisesi giymiş bazı alçakların, urlaşmış bazı çete mensuplarının, silahlı kuvvetlerimize sızmış yılanların ülkemize verdiği zarar çok büyüktür ama biz bunları bir şekilde temizleyeceğiz. İnşallah, Allah bize bu lekeyi temizlemek için imkan ve fırsat verecek. Polis, asker daima kardeştir, güvenlik bir bütündür. Güvenlik mimarisi bir bütündür, hiçbir şekilde ayrım yapılamaz.Geçmişte kalmayacağız, ileri bakacağız. Gerekli temizliği yapıp ülkemiz için, milletimiz için, asker, polis, jandarma, korucu hep birlikte omuz omuza ülkemizin birliğini, bütünlüğünü, güvenliğini sağlamak için azimle, kararlılıkla mücadeleye devam edeceğiz."

Akar, bütün şehitlere Allah'tan rahmet, yaralananlara acil şifa, ailelerine de sabır diledi.

Gölbaşı Özel Harekat Daire Başkanlığı'nı da ziyaret eden Akar burada da, şehit polisler anısına karanfil bırakarak, dua etti.