CNN spikerinin 'Allahımıza hamdolsun' rahatsızlığı

CNN sunucu Ahu Özyurt, askeriyedeki yemek dualarında 'Tanrımıza' yerine 'Allahımıza' ifadesinin kullanılmasından rahatsız oldu.

Giriş Tarihi 24 Kasım 2017, 00:00 Güncelleme 24 Kasım 2017, 15:19
CNN spikerinin ’Allahımıza hamdolsun’ rahatsızlığı

İÇİNDEKİLER

İçişleri Bakanlığı'nın yayınladığı 'Yemek Duası' konulu genelgeye göre artık Jandarma da yemeklerden önce edilen dua 'Tanrımıza hamdolsun' yerine 'Allahımıza hamdolsun' ifadesiyle değiştirildi.

CNN Türk ekranlarında haberi sunan Ahu Özyurt, bu değişiklikten rahatsız oldu.



'SADECE MÜSLÜMANLAR YOK'
Özyurt orduda sadece Müslümanların olmadığını söylerken, 'Yemerklerden önce edilen kutsal duanın sözleri değiştirildi. Tanrımıza hamdolsun artık Allahımıza hamdolsun oldu. Tartışılacak çünkü ordumuzda sadece Müslümanlar görev yapmıyor. Hatırlatalım' dedi.